Svenさんは、らいしゅう "なにで" ぎんこうに いきますか。
If you are supposing that Sven is going to use some kind of transit (taxi, train, bus..etc) to the bank, this sentence works.
なんで= why
なにで= by which (transit)
どうやって=how
September 21, 2010
0
2
1
Are you asking transportation to a bank?
Perhaps it's better to use ”どうやって” instead of "なんで" if that is the case, because "なんで" is ambiguous here and sounds like you are asking a reason for going to a bank.
September 21, 2010
0
1
0
Hi! I think better you say なぜ instead of なんで。 なんで is informal.
Svenさんは、らいしゅう なぜ ぎんこうに いくのですか。
this might be what you want to say, I think. ???
September 20, 2010
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!