Cantonese happens to be the Mother Tongue in Hong Kong, and has a solid written form, just like any other "national language", so there it enjoys much higher status than Mandarin. Mandarin has now become the second language for citizens of Hong Kong.
There is technically only one set of Chinese characters. Although there are two kinds, traditional and simplified, they are parallel sets, so they are identical in meaning. Mandarin can be written in both traditional and simplified characters, as can Cantonese. A Mandarin speaker would have no trouble at all reading and comprehending Cantonese, and vice-versa, but speaking it would be a different matter altogether.