Search from various English teachers...
jenny
Do you know the equivalent expression of 'Nasabi ko, nasira ko, nasulatan ko in English?
All expressions with verb that starts from a prefix-'na'.
It is somewhat something done in the past.
Are they fall under present perfect tenses?
I think present perfect is more on 'Nag+root word'
Oct 3, 2010 10:42 PM
Answers · 5
2
actually, yes... the prefix "na" in our language describes the present perfect tense in english.
'nasabi ko' - "I have said" / "I have told"
'nasira ko' - "I have destroyed" / "I have ruined"
'nasulatan ko' - "I have written"
in contrast, we sometimes express "na" to mean 'unintentionally' or 'accidentally'.
e.g. "nawala ko 'yung pera!" = 'I have lost the money!' / 'I unintentionally lost the money!'
compare: "nabanga ko 'yung tao!" vs. "binanga ko 'yung tao!"
:)
October 4, 2010
Someone told me that the attitude of the speaker has no effect.
October 8, 2010
wait...It's not an additional details. It should be a comment.
I think present perfect is more on 'Nag+root word'
October 5, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
jenny
Language Skills
Arabic, English, Filipino (Tagalog), Japanese
Learning Language
Arabic, English, Japanese
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
