Search from various English teachers...
AnitaJ
how to translate "万事开头难"in English? I translate it like"The beginning is always difficult." but it's so simple
Oct 13, 2010 11:18 AM
Answers · 5
1
万事开头难
The first step is always difficult.
Starting is the hard part.
In english we have a couple of expressions:
"The first step is always the hardest"
"Starting is the hard part."
October 13, 2010
The first step is always the hardest.
October 13, 2010
Everything is difficult before it becomes easy.
October 13, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
AnitaJ
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Other), English, Japanese, Korean
Learning Language
English, Japanese, Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles