Search from various English teachers...
Navisa
"Counter service "and "service counter",does they share the same meaning?
Thanks for you all,i do appreciate it!
Dec 26, 2010 2:13 AM
Answers · 4
"Service counter" is a compound noun; it should traditionally be "service-counter," with a hyphen.
It isn't "counter-service" because the word-order would imply that "counting" were provided as a service.
The idea that the first word in such a construction be an adjective is an increasingly common misconception. Compound nouns are a common occurrence in about all Germanic languages; they are two nouns that, together, form a more specific meaning.
It's an easy and empirically-forgivable (compound adjective!) mistake, but a mistake nonetheless.
December 26, 2010
Yes they do in Australia. It's the counter you go to when you want some help in a department store.
December 26, 2010
"Service Counter" is a noun and refers to a specific place to go to get help or assistance (such as in a hotel, airport etc...)
"Counter Service" is a noun that describes a verb or action. meaning, "to get service at the counter". this is not a common word.
December 26, 2010
This content violates our Community Guidelines.
December 26, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Navisa
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), Chinese (Taiwanese), English, French, Spanish, Thai
Learning Language
English, French, Spanish, Thai
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles
