Search from various English teachers...
青いカラス
Which one is the correct way of saying "But I'm no longer a student." in Japanese?
でも、もう大学生ではありません。
OR
でも、もう大学生ではいません。
Feb 27, 2011 8:08 PM
Answers · 2
2
「もう学生ではありません。」
"student" means "学生(gakusei)". "大学生(dai-gakusei)" is "university student".
February 28, 2011
Neither.
今は学生ではありません。
The meaning is taken from context.
February 28, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
青いカラス
Language Skills
English, French, Italian, Japanese, Lithuanian, Russian
Learning Language
French, Italian, Japanese
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 likes · 3 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 likes · 0 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 likes · 0 Comments
More articles
