Search from various English teachers...
Stephan
сначала накорми, напои, в баньке попарь, а потом уж... Как это правильно перевести на английский?
Mar 9, 2011 4:41 PM
Answers · 1
2
A drink is shorter than а tale: Застолье короче беседы. Сперва напои-накорми, а потом расспроси. Без обеда не красна и беседа.
В английском нету ни слова про баньку.... Это чисто русское явление!
March 9, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Stephan
Language Skills
English, Russian
Learning Language
English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles