Search from various English teachers...
Blue-Moses
“金戈铁马”怎么翻译?
这个词是指战争的,也可用来形容战士的雄姿.我想表达战士雄姿,那种气吞万里如虎的气势!
This word refers to the war, but also can be used to describe warrior soaring.
Mar 10, 2011 3:09 AM
Answers · 2
金戈铁马	jīngētiěmǎ	very powerful army 	
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqtm=0&wdqcham=1&wdqt=%E9%87%91%E6%88%88%E9%93%81%E9%A9%AC
March 10, 2011
shining spears and armored horses
March 10, 2011
Still haven’t found your answers? 
Write down your questions and let the native speakers help you!
Blue-Moses
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
English
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 likes  ·  7 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
18 likes  ·  11 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 likes  ·  7 Comments
More articles