Search from various English teachers...
0o豆子o0
I would like to know the meaning of the first French song lyrics.
Il était une fois
Toi et moi
N'oublie jamais ça
Toi et moi
Depuis que je suis loin de toi
Je suis comme loin de moi
Et je pense à toi tout bas
Tu es à huit heures de moi
Je suis à des années de toi
C'est ça être là-bas
La différence
C'est ce silence
Parfois au fond de moi
Tu vis toujours au bord de l'eau
Quelquefois dans les journaux
Je te vois sur des photos
Et moi loin de toi
Je vis dans une boite à musique
Electrique et fantastisque
Je vis en Chimérique
La différence
C'est ce silence
Parfois au fond de moi
Tu n'es pas toujours la plus belle
Et je te reste infidèle
Mais qui peut dire l'avenir
De nos souvenirs
Oui, j'ai le mal de toi parfois
Même si je ne le dis pas
L'amour c'est fait de ça
Il était une fois
Toi et moi
N'oublie jamais ça
Toi et moi
Depuis que je suis loin de toi
Je suis comme loin de moi
Et je pense à toi là-bas
Oui j'ai le mal de toi parfois
Mêm' si je ne le dis pas
Je pense à toi tout bas...
Please translate it into Chinese, or English, thank you very much.
Do not google translation. Best French friend。
Mar 19, 2011 9:53 AM
Answers · 3
I'm not a native speaker. Sorry for the mistakes.
This song had been written by a man who was forced to leave France to go to America for years.
Once upon a time
You and me
Don't you ever forget it
You and me
Since I've been far from you
I feel like far from myself
And I think about you.
You're eight hours away from me,
I'm years away from you,
That's what it's like, being over there
The difference
Is this silence
That is sometimes deep inside me.
You always live near the water
Sometimes in the newspaper
I see you on the pictures
And me, far away from you
I live in a music box
Electric and fantastic
I live in Chimerica (~fanciful America)
The difference
Is this silence
That is sometimes deep inside me.
You're not always the most beautiful
And I keep cheating on you
But who can tell the future
Of our memories ?
Yes, I'm sometimes homesick,
Even if I don't talk about it.
Love is made of this.
Once upon a time
You and me
Don't you ever forget it
You and me
Since I've been far from you
I feel like far from myself
And, over there, I think about you.
Yes, I'm sometimes homesick,
Even if I don't talk about it.
Love is made of this.
March 19, 2011
La canción es preciosa. Ojalá alguien pueda traducirla al español.
November 13, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
0o豆子o0
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), Chinese (Other), English
Learning Language
Chinese (Cantonese), English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles