Search from various English teachers...
Bryan
되면 되고 안되면 안되는거지.
I want to know how to express it in English.
This is my translation which I am not sure.
"If it works it woks, if it doesn't work it doesn't work."
Does it make sense? 🤔
It's really similar to "if I perish, I perish" from Bible.
When someone does not care much about whatever or however it works.
It states that he(she) will do it even though not sure about the future.
How does American say in this case?
May 19, 2024 2:11 AM
Bryan
Language Skills
English, Korean
Learning Language
English
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 likes · 17 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 likes · 3 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 likes · 4 Comments
More articles
