Search from various English teachers...
Nora Twan
Me voy a ir yendo.
How to translate it into english?
I'm going to .......????
# Grammar is the most difficult part in Spanishđ
Nov 5, 2020 1:07 PM
Answers · 9
2
"Me voy a ir yendo" Is a very common phrase here at Mexico. As some comments suggest, it doesn't have much sense if you see it from a grammatical point of view.
It's mainly used as a way to say goodbye, and it implies that you have to be somewhere else.
I recommend you trying to get in a mexican-spanish state of mind if you will, instead of trying to translate everything to english in order to comprehend it. As you may already know, spanish (and mexican spanish) can get weird, so don't give it much thought and try to accept the richness of the language as it is :D
November 5, 2020
1
Contrarily to what other posters said, that sentence is correct and not uncommon in colloquial Spanish. Its equivalent in English would be "I'm gonna get going". The construction "voy a ir + another verb in gerund" is used to add a nuance of immediate intention, that you intend to do something or start doing something very soon in the immediate future. Thus, "me voy a ir yendo" means that you are planning to leave right after having uttered that sentence. So that would be it. Hope it's a bit more clear for you now.
November 5, 2020
"Me voy a ir yendo" doesn't have much sense. You could say "Voy yendo". It depends on that you want to express. Give me an example
November 5, 2020
NO TIENE SENTIDO ESA ORACIĂN xd
November 5, 2020
Still havenât found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Nora Twan
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Spanish
Learning Language
English, Spanish
Articles You May Also Like

đ October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 likes · 15 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
40 likes · 22 Comments

5 Polite Ways to Say âNoâ at Work
40 likes · 9 Comments
More articles