Search from various English teachers...
Albert
Hi everyone! Could anyone help me please with the question? Why do we use 'from' with 'street' and 'of' with 'noise'? Could I use 'from' with 'traffic' in the sentence below ?
we took a table far from the street to avoid the background noise of traffic
It's a bit confusing as we don't have any difference between these prepositions in Russian.
Many thanks in advance 😊., and have a good day!
Mar 26, 2022 5:42 AM
Answers · 9
2
Albert, the choice of preposition is usually related to the words before, rather than after the preposition. “Far from” is a fixed expression. Also, “from” usually refers to a physical relationship.
In the second case, we could indeed use “from traffic”, but the meaning would not be exactly the same. In “the noise of traffic”, “of” is not indicating a physical relationship, but merely turning “traffic” into a modifier of “noise” — we could also say “the traffic noise”. In fact, I highly recommend my Slavic-speaking students practice using constructions such as “traffic noise”, precisely because it improves their fluency by allowing them not to worry about the preposition.
March 26, 2022
1
Hello! It's an example of L1 intervention. In Russian we have the same preposition in both cases, but in English these situations are seen differently.
Of is used to show possession, belonging, or origin (принадлежность, шум от чего? от трафика).
From is used to show the distance between two places (место, столик где? далеко от улицы).
March 26, 2022
Invitee
Albert, Phil has answered your question exceptionally well, and I can add very little to his explanation. Perhaps I would have said, 'we chose a table ....', but that is not what you were asking about.
March 26, 2022
Sometimes you shouldn't listen to your mother tongue, Russian. Because prepositions are very different across the languages sometimes even American/ English: on a short notice🇺🇲/at a short notice🇬🇧
Just focus on the preposition in the destination language. Prepositions are hard sometimes and sometimes they are part of a phrase or a two-part vebs: to put up with someone = to tolerate
Hope it helped!
March 26, 2022
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Albert
Language Skills
English, Russian
Learning Language
English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
