Anna B
DTC/23.03/Un balde de agua (audiencia ante el tribunal) Este texto forma parte de mi desafío para el mes agosto. Si también quieres participar, echa un vistazo aquí: https://www.italki.com/discussion/122401 - Vamos a esuchar al demandante primero. ¿Qué sucedió? - Bueno, como Ud. ya ve, sofrí varias heridas y moretones. - Y fue por causa de su vecina? - Pues sí. Es que no me devolvió el préstamo. - Disculpa, pero ¿esto tiene algo que ver con los morááetones? - Claro, pues mire: yo le pedí que me devolviera el dinero, y ella me dijo que no tenía el metálico en aquel momento, y que tuviera que pedirselo después del fin de semana. Pero ya ví que llavaba un collar nuevo que se le compró su marido, y que debía que valer cien euros... lo que le di prestado yo. No me gustó su actitud, sabe. Así que, cuando pasaba por lado de su casa y vi el collar en la mesa, decidí tomármelo. - Pero ¡qué es un robo! - Que robo... solo quería retomar lo miyo. Y mire, resolví entrar por la ventana y enfrentarla con el collar en la mano... pero no había notado el balde. - ¿Qué balde? - El balde de agua, que estaba situado justo debajo de la ventana. Pisé en él, resbalé y me torcí el tobillo, perdí tres dientes de frente, quebré mi brazo en dos lugares, y me salió un montón de moretones. Se lo juro, ella quería atraparme! Ella quería que me lastimara, es una bruja. Me debe daños y perjuicios, por lo menos quince míl. Estos dientes, ¡los he perdido para siempre! - ¿Y hay algunos testigos de todo eso? - Claro, me vi entrar el vecino de las nueve. - Entonces, Ud. entró en la casa que no fue sua, por la ventana, para tomarse unas joyas, de lo que tenemos al menos a un testigo... Mire, a mi me parece que tenemos a arrestarla. - Pero... ¿cómo así? En los EEUU acaban de otorgar una indemnización en semejante tipo de recurso. - Pues sí. Estos no son EEUU, es España. ¡Guardas!... Tomen esta señora....
Aug 31, 2016 10:18 PM
Corrections · 6

DTC/23.03/Un balde de agua (audiencia ante el tribunal)

Este texto forma parte de mi desafío para el mes agosto. Si también quieres participar, echa un vistazo aquí: https://www.italki.com/discussion/122401

- Vamos a esuchar al demandante primero. ¿Qué sucedió?
- Bueno, como Ud. ya ve, soufrí varias heridas y moretones.
- Y fue por causa de su vecina?
- Pues sí. Es que no me devolvió el préstamo.
- Disculpa, pero ¿esto tiene algo que ver con los morááetones? moretones
- Claro, pues mire: yo le pedí que me devolviera el dinero, y ella me dijo que no tenía el metálico en aquel momento, y que tuviera que pedirselo después del fin de semana. Pero, ya ví que llavaba un collar nuevo que se leo compró su marido, y que debía que (y que valía/ y que podía valer unos cien euros) valer cien euros... lo que le di prestado yo (you can also say: lo que yo le habia prestado). No me gustó su actitud, sabe. Así que, cuando pasaba al por lado de su casa y vi el collar en la mesa, decidí  (tomarlo) tomármelo.
- Pero ¡qué es un robo! 
- Que robo... solo quería retomar lo miyo (wow this is very very proper of native spanish speakers, it is very informal though). Y mire, resolví entrar por la ventana y enfrentarla con el collar en la mano... pero no había notado el balde.
- ¿Qué balde?
- El balde de agua, que estaba situado justo debajo de la ventana. Pisé (me paré en él)en él, resbalé y me torcí el tobillo, perdí tres dientes de (adelante) frente, me quebré mi el brazo en dos lugares, y me salió salieron un montón de moretones. Se lo juro, ella quería atraparme! Ella quería que me lastimara, es una bruja. Me debe daños y perjuicios, por lo menos quince mil. Estos dientes, ¡los he perdido para siempre!
- ¿Y hay algunos testigos de todo eso? ( ¿Y hay algún testigo de todo eso? //¿ y hay testigos de todo eso? ) 
- Claro, me vió entrar el vecino de las nueve.
- Entonces, Ud. entró en la casa que no fue suya, por la ventana, para tomarse unas joyas, de lo que tenemos al menos a un testigo... Mire, a mi me parece que tenemos a que arrestarla.
- Pero... ¿cómo así? En los EEUU acaban de otorgar una indemnización en  de semejante tipo de recurso.
- Pues sí. Estos  no son  Aquí no es// Esto no es EEUU, es España. ¡Guardas! (what does this expression mean? )... Tomen Agarren // Arresten a esta señora....


It was a very interesting story and very idiomatic :D sounded like a native  writing. Felicidades =) 



September 1, 2016

DTC/23.03/Un balde de agua (audiencia ante el tribunal)

Este texto forma parte de mi desafío para el mes de agosto. Si también quieres participar, echa un vistazo aquí: https://www.italki.com/discussion/122401

- Vamos a esuchar escuchar al demandante primero. ¿Qué sucedió?
- Bueno, como Ud. ya ve, sofrí sufrí varias heridas y moretones.
- Y fue por causa de su vecina?
- Pues sí. Es que no me devolvió el préstamo.
- Disculpa, pero ¿esto tiene algo que ver con los morááetones moretones?
- Claro, pues mire: yo le pedí que me devolviera el dinero, y ella me dijo que no tenía el metálico  para pagarme en aquel momento, y que tuviera que pedirselo después del fin de semana. Pero ya yo ví que llavaba llevaba un collar nuevo que se le lo compró su marido, y que debía que valer cien euros... lo que le di prestado yo. No me gustó su actitud, sabe. Así que, cuando pasaba por lado cerca de su casa y vi el collar en la mesa, decidí tomármelo. tomarlo.
- Pero ¡qué es un robo!
- Que robo... solo quería retomar lo miyo tomar lo que es mio. Y mire, resolví entrar por la ventana y enfrentarla con el collar en la mano... pero no había notado el balde.
- ¿Qué balde?
- El balde de agua, que estaba situado justo debajo de la ventana. Pisé en él, resbalé y me torcí el tobillo, perdí tres dientes de frente adelante, quebré mi brazo en dos lugares, y me salió un montón de moretones. Se lo juro, ella quería atraparme! Ella quería que me lastimara, es una bruja. Me debe daños y perjuicios, por lo menos quince míl mil. Estos dientes, ¡los he perdido para siempre!
- ¿Y hay algunos testigos de todo eso?
- Claro, me vi vio entrar el vecino de a las nueve.
- Entonces, Ud. entró en la una casa que no fue sua es suya, por la ventana, para tomarse tomar unas joyas, de lo que tenemos al menos a un testigo... Mire, a mi me parece que tenemos a que arrestarla.
- Pero... ¿cómo así? En los EEUU acaban de otorgar una indemnización en semejante tipo de recurso. para este tipo de casos.
- Pues sí. Estos no son EEUU, es España. ¡Guardas!... Tomen arresten esta señora....
August 31, 2016
vas por buen camino!
August 31, 2016
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!