Search from various English teachers...
JMaw
Please could somebody explain to me the meaning of ‘je suis tout à fait d’accord’.
I know it means ‘I completely agree’ but I’m struggling to get an exact translation. To me it says ‘I am quite okay’ or similar.
Apr 20, 2021 8:36 AM
Answers · 6
1
"tout à fait" always means "completely", "absolutely", "totally"
C'est tout à fait exact = It's absolutely true.
Je ne suis pas tout à fait prêt = I am not entirely ready.
C'est une bonne idée, n'est-ce pas ? - Tout à fait ! = It's a good idea, isn't it? - Absolutely!
To my understanding, "quite" in English can mean "completely", but also "to some extent". In French, "tout à fait" doesn't include the latter.
April 20, 2021
1
I am British, but I understand this as 'I am completely in accordance'... with whatever is being said. This also makes sense when I am speaking about myself, i.e., I am in accordance with myself.
April 20, 2021
Well, there are several "exact translations" into English:
- I quite agree with you.
- you're quite right.
- Yeah, you're right.
- You're absolutely right.
- I couldn't agree more.
- You nailed it.
- I agree.
- I quite agree.
- I completely agree.
- I absolutely agree (with you) (on that).
Any of these (and no doubt others) would fit the bill: it just depends on the context, the level of formality, and who you are speaking to...
The French expression that you give is more flexible and and can be used in a wider range of contexts.
April 20, 2021
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
JMaw
Language Skills
English, French
Learning Language
French
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 likes · 0 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
10 likes · 4 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 likes · 3 Comments
More articles