Can someone please correct my sentences?
私の文を正してください!
I am learning about -がる to talk about other people's feelings in Japanese. Are these sentences correct?
多分私達は止めなくちゃいけません。田中さんがこわがるよ
さくらさんがケ-キをほしがる
さくらさんは玩具をかわいがるね
ありがとうございます。
Haleyさん、
「玩具をかわいがるね」はいいません。
「かわいがる」は人や動物や人形やぬいぐるみなど、生きているものと似ているものに使います。
もし「玩具」が人形やぬいぐるみなら、
「さくらさんは人形をかわいがるね」
「さくらさんはぬいぐるみをかわいがるね」
がいいですね。
これからも日本語の勉強をがんばってくださいね。