Ibrohim
Предлог на и в. Здравствуйте всем. По-русски пишется на Украине. (Провода это спорный вопрос). Это толька мне знакомая  страна. Ещё есть такие-то страны котори пишется с предлогом на?. А не в. Спасибо.
Apr 27, 2018 3:48 PM
Comments · 9

Этот вопрос "спорный" постольку, поскольку он сильно политизирован. По-русски "в Украине" звучит странно, потому что это то, что "у края, с края, окраина" -- потому и "на краю -- на Украине". Требуя говорить "в Украине", некоторые жители этой страны как бы подчёркивают её политическую "самостоятельность", "независимость" от России. Якобы, произнося "на Украине", вы тем самым проявляете неуважение к "незалэжной". Почему при этом их собеседник должен проявлять неуважение к собственному языку, этих некоторых жителей Украины не волнует)) Это один из своеобразных аспектов происходящих сегодня на Украине событий -- с какого краю -- Европы или России она У-крАина. Правда, её название имеет смысл только в славянских языках))

Кстати, предлог "на" применим и в отношении древнего названия России: "на Руси")

April 27, 2018
Когда говорят про острова и полуострова. На Аляске, на Кубе... а "на Украине" говорят потому что эта часть была на окраине (с краю). Говорили "на окраине". Это одна из версий
April 28, 2018
По поводу Украины всё же считаю, что дело не в том, что названием была определена территория на краю. Если бы было другое название, то тоже говорили бы "на", поскольку всегда имелся в виду собирательный образ этих территорий, земля, а не отдельное государство. А мы говорим "на земле". По аналогии - Русь, не было такого государства, была земля, поэтому говорят "на Руси", в то время как было государство Киевская Русь, и говорят соответственно "в Киевской Руси". По такому же правилу говорят "на тамбовщине", на "рязанщине" и "на родине". ИМХО. 

Понимаю, что украинцев может задевать то, что их государство уже образовано, а отношение к нему осталось как к земле с неопределенным государственным статусом. Но нормы языка не меняются быстро, с одной стороны, и конкретно данное изменение носило бы политический характер, и в настоящих условиях маловероятно, что его проведут.

Но я надеюсь, что отношения все же изменятся к лучшему, лингвисты, политики, масс медиа и все, от кого это зависит, сменят предлог на "в", потому что по отношению к государству так говорить правильнее. 
April 28, 2018

Действительно, кроме Украины, предлог "на" используется с островными государствами (но не со всеми): на Багамах, на Барбадосе, на Кипре, на Кубе, на Маврикии, на Мадагаскаре, на Мальте, на Мальдивах, на Сейшелах, на Соломоновых Островах, на Филиппинах.

Для некоторых островных государств строгих правил нет, так что люди употребляют оба предлога. Чаще всего, если речь идёт о государстве, то говорят "в", а если об острове, то - "на": На Шри-Ланке (как острове) богатый растительный и животный мир. В Шри-Ланке (как государстве) девять провинций. На (острове) Гаити нередки землетрясения. В (республике) Гаити прошли выборы. На (островах) Фиджи тропический климат. В (государстве) Фиджи растёт продолжительность жизни.

С другой же частью островных государств употребляется только предлог "в": в Бахрейне, в Брунее, в Великобритании, в Доминиканской Республике, в Индонезии, в Ирландии, в Исландии, в Папуа-Новой Гвинее, в Сингапуре.

April 27, 2018
В основном, это островные государства: Куба, Бали, Филиппины, Мальдивы. 
April 27, 2018
Show More
Ibrohim
Language Skills
English, German, Russian, Turkish, Uzbek
Learning Language
English, German, Russian