Can you proofread my translation of a short abstract? Thanks in advanced!
Guys, could you help me with my translation of an abstract? I just need a native speaker of English to proofread it.
Here it is:
study aims at analyzing the possibility of applying the public order
foundation to the decree of several precautionary measures of prison,
going beyond the forecasting in art. 312 of the Code of Criminal
Procedure (CCP), which refers only to preventive custody. The various
precautionary measures of prison were inserted in the Brazilian legal
system through the Law 12,403/2011, with the purpose of being an
alternative to the precautionary incarceration. The general requirements
for decreeing these measures are listed in art. 282, CCP, in which
there is no express reference to the guarantee of public order. Before
this scenario, it is relevant to ask: does the guarantee of public order
serve as a basis only for pre-trial detention? Or can it also be used
for implementing several precautionary measures of prison? This subject
is justified by the need to discuss the problems of the Brazilian prison
system, especially in relation to provisional prisoners, so that
alternative measures to prison are always revealed as institutes that
deserve attention on the part of the academic community. It is,
moreover, a bibliographical study, with consultation to several
juridical works and jurisprudence. At last, it is claimed that the
requirement of the guarantee of public order should be extended also to
the various precautionary measures of prison and that its locus only in
art. 312, CCP, is inadequate.
Thanks in advanced!