Arthur
Sense de l'humour dans une autre langue / pays

Bonjour tout le monde. Je vis en France depuis un an et demi et il'y a une chose que je trouve assez intrigante . J'ai eu l'occasion de voir de nombreux films français de comédie au cinéma et d'écouter des blagues à la radio plusieurs fois, pourtant, dans la plupart du temps, je ne suis pas arrivé à rire. Pour être sincère, je ne les trouve pas drôles du tout. Je voudrais savoir qu'en pensez vous. Est-ce un problème personnel : de compréhension de la langue ou de la culture ? Est-ce que vous avez eu des problèmes similaires dans l'apprentissage d'autres langues ou lorsque vous êtes allés à l'étranger ? Merci de partager vos opinions.  

May 9, 2014 6:24 PM
Comments · 4

C’est possible que ce soit un problème de culture, on n’est pas habitué à rire sur les mêmes choses. Mais je pense aussi qu'il ya différent genre d'humour, et que chacun rire sur tel ou tel genre, ou tel humoriste. Je vous conseille de voir les anciennes comédies françaises, les quatre charlos, Bourvil ou louis de Funès, je pense que vous allez aimer :)

Sinon, essayez de lire les blagues si vous avez encore un problème de compréhension, bonne chance !

May 10, 2014

Salut Arthur. Etant Français, je trouve que l'humour qu'on nous sert dans les médias est vraiment mauvais. Ok, ça me faisait rire quand j'étais adolescent et que j'étais un peu bête mais aujourd'hui... Je me suis tourné vers la scène anglaise pour un humour qui me touche beaucoup plus, malgré le fait que l'anglais n'est pas ma langue maternelle. Tout cela pour dire que ce que tu ressens est normal, c'est culturel et ça n'a à mon avis pas grand chose à voir avec le côté langue maternelle ou non.

May 10, 2014

Oui parfois ce n'est pas évident de trouver les blagues de gens d'autres cultures droles. D'ailleurs parfois ça me choque un peu que les français arrivent à rigoler pour des choses "normales" , mais qu'un truc vraiment fascinant et qui me fait marrer est accueuillis par des " bof , 5/10" ou " je ne vois pas où est la chute ".  Une difference culturelle sans doute.

May 9, 2014

Bonjour! Je suis français, il m'est arrivé de regarder des comédies en anglais et des émissions de TV, et je ne rigole pas non plus, car je pense que l'on cherche à se concentrer sur la compréhension de la langue. Je pense aussi que la différence de culture modifie la compréhension des blagues.

A bientôt

May 9, 2014
Arthur
Language Skills
Dutch, English, French, Italian, Portuguese, Spanish
Learning Language
Dutch, English, Italian, Spanish