Callie Kirk
A mi esposo le gusta a ver la luna con un telescopio. Es un pasatiempo relativamente nuevo para el. Algún día, el espero que pueda sacar fotos astronómicas. A mi me gusta a gastar horas con el como así. Pero yo disfruto mas a sentar a lado del fuego.
Oct 4, 2020 2:46 AM
Corrections · 3
A mi esposo le gusta ver la luna con un telescopio. Es un pasatiempo relativamente nuevo para él. Algún día, él espera que pueda sacar fotos astronómicas. A mi me gusta pasar horas con él, haciendo cosas como esta. Pero yo disfruto más sentarme, a lado del fuego.
October 4, 2020
A mi esposo le gusta a ver la luna con un telescopio. Es un pasatiempo relativamente nuevo para el. Algún día, espero que el pueda sacar fotos astronómicas. "A mi me gusta gastar horas con el como así". Pero yo disfruto mas sentarme al lado del fuego.
"A mi me gusta gastar horas con el como así", i didn't correct that one, because there is a couple of mistakes that i think would be more productive to explain. I think that you wrote "gastar horas" because you wanted to say "spend time", but we don't say "gastar horas" really, it doesn't make much sense. You could say "pasar tiempo" intead, that would be correct. I guess that when you said "como asi" also was a literal translation of "like this", but it isn't the correct one. The correct way to say it is "de esta forma" or just "asi". So, "A mi me gusta pasar tiempo con el de esta forma" would be a perfect sentence and way more natural. I hope this help you :) good luck!
October 4, 2020
A mi esposo le gusta a ver la luna con un telescopio. Es un pasatiempo relativamente nuevo para él. Algún día, espero que él pueda sacar fotos astronómicas. A mí me gusta pasar horas con él así. Pero yo disfruto más al sentarme a lado del fuego.
October 4, 2020
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!
Callie Kirk
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
Spanish