[Deactivated user]
How to say "for fun" in spanish? Is it "por divertido" or "para la diversión"?
May 2, 2011 9:50 PM
Answers · 6
Si, Kaimi tiene razón. Si dás un ejemplo podría decirte como se escribe estrictamente. por ejemplo: "We do it just for fun" - "Nosotros lo hacemos solo por diversión". "We do it to have fun" - "Nosotros lo hacemos para divertirnos".
May 2, 2011
Por diversión.
May 2, 2011
"for fun" = Para la diversión, para divertirse, por divertido, por divertida, para diversión.
May 3, 2011
We are always going to dance for fun. Nosotros vamos siempre a bailar por diversión o para divertirnos
May 2, 2011
Depende del contexto en el que lo utilices, si sólo pones "for fun" la traducción directa sería "para la diversión" pero también puede ser "por la diversión", de todas formas según el contexto de la frase se puede traducir de diferentes formas.
May 2, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!