Amy zhou
Could anyone help me translate the fllowing passage? Many thx! 1.由于这批材料的规格多而单一,规格的数量又不能满足钢厂订货的最低要求。故我方的报价为该批材料的实际市场采购成本。 2.为了保证所购材料的质量满足贵公司的实际要求,我方将利用我公司的市场资源从各钢厂代理商手中直接采购符合贵公司要求的材料。 3.由于该批次板材的长、宽多为非标,我方本着合理。节约的原则进行采购,最大限度地利用材料,使材料利用率达到94%-97%。如:2张LRAH32 17X3000X4000 2张,采购为LR AH32 17X3000X8100一张;宽度为2800mm采购为2850mm,长度为6377mm采购为6400mm等。 4.关于除船板外的其他船用型材,我方正与专业生产船用钢材的厂家进行商谈,如若需要即刻报价。请贵公司对材料、资质和价格放心,我公司将全力以赴为过公司着想,竭力做好一切服务,确保为贵公司作出应有的贡献。
May 4, 2011 3:44 AM
Amy zhou
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
English