Search from various English teachers...
dosanko
“相当”和“很” 哪个更程度高?
我还以为“相当“的程度比”很“高得多。但是词典里的解释却是这样的:表示程度高,但不到“很”的程度(《现代汉语词典第五版》)。
Aug 15, 2011 2:12 PM
Answers · 10
1
“相当”,意味着不一般。比如,她的乒乓球水平相当高,意为她的乒乓球水平不是一般的高,是具有水准的,超过了一般水平线。而这里如果用“很”的话则是在表达她的水平达到了一个让他人折服的地步。
August 15, 2011
1
程度一樣。
只是多種表達詞罷了。
August 15, 2011
1
“相当”的解释中也有“很”的意思,十分;极
“很"达到一个很高的程度或达到一个相当的范围 。如:太阳很高;看的很清楚;
August 15, 2011
1
“很”更强烈一些
August 15, 2011
1
一般来说是这样,但也不是绝对如此。
August 15, 2011
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
dosanko
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Learning Language
Chinese (Mandarin), English
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 likes · 6 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
