You can say "fellow citizens", I think, but only in the plural does it name the collective you want; the only snag is that the expression is practically confined to being used after a "Saxon genitive" , possessive adjective, or equivalent "of phrase): "The mayor's fellow citizens did not approve of the measure"; "His fellow citizens criticized his policy", "The fellow citizens of the mayor..." etc. The reason is that "fellow-X" is a relational term: it must be somebody's fellow-X), where X stands for "citizen", "student", "teacher", whatever, and "somebody's" corresponds to the possessive, genitive or "of phrase".