Yalda
both "مهمانی" and "میهمانی" mean "party"? what is the difference between them?
Jan 22, 2012 11:34 PM
Answers · 9
2
hi there is no diffrence between them, both of them are equal. In fact both of them are one word which means Party in English. میهمانی usually uses in written context and is more formal. مهمانی usually uses is speaking so ي after م removed. don`t worry this is not very unusuall, you can use both of them.
January 23, 2012
1
hello yes they are the same. no difference :) . maybe like "honto" and "hontoo" ;) better to use "مهمان"
January 23, 2012
こんにちはヤルダーさん 私はイラン人です よかったらあなたにペルシャ語を教えます میهمانیはمهمانیよりもっと丁寧です مهمانیはちょっとふうつけいです
May 24, 2013
salam "mihmani" and "mehmani" have similar meaning. but "mihmani" is more formal. مهماني とميهماني同じ意味です。でも、مهمانيは、懇談です。 がんばてください
February 9, 2013
just add it here that both "مهمانی" and "میهمانی" are most written formal.(it's better remove the ی from میهمانی ).and if you want to use as speaking formal then you'd better use مهمونی (mehmooni) which is more comon. Hope this help.
April 12, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!