Search from various English teachers...
Mark
动词 + 到 + 地方 + 去/来 + 了, 非得用去/来吗?
要是我说
我已经搬到台湾了
我要从北京开车开到上海
还算对不对?
Feb 6, 2012 4:13 AM
Answers · 5
2
I will say No. in most cases 来and 去 carry a implication of where you are when you speak, for example,
我已经搬到台湾去了(你现在人不在台湾)
我已经搬到台湾来了(你现在人在台湾)
你不觉得差异很大吗?
如果对方知道你现在的地点,来和去可以省略:-)
February 6, 2012
1
对的。这些句子一般是用“到”
February 6, 2012
可以不用来去
February 6, 2012
两个句子都正确,有时:去、来,在句中可以省略
February 6, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mark
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Learning Language
Chinese (Mandarin), Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles