Search from various English teachers...
wandering
"People should keep promoting the high career of human's peace and development",is it right?"
“人们应该继续推进人类和平与发展的崇高事业”.
I just want to translate it into English,but it seems i am wrong……
Feb 18, 2012 4:42 AM
Answers · 6
No, it is not right. You shouldn't be telling people what to do.
February 18, 2012
What are you trying to say exactly? People should promote jobs that involve human peace?
February 18, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
wandering
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles