Tati
Professional Teacher
prendre au hasard de ses envies Je n'arrive pas à comprendre ce que veut dire 'de ses envies' en ce contexte: ... la femme, dans l'idée de faire les courses, aime traîner dans tous les rayons et de prendre au hasard de ses envies ce qui lui passe à portée de main. Une reformulation ou une traduction en anglais éventuellement seraient parfaites. Merci!
Feb 18, 2012 12:05 PM
Answers · 4
une envie = un desir, une impulsion "a whim" en anglais. a woman... likes to walk slowly in the aisles and take radom items in her proximity, according to her sudden desires.
February 18, 2012
oups, I did not mean to answer this twice...
February 18, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!