First up, once of the choices should be 懂, not 董
1. 这课的语法你听(懂)了没有?
2. A:我叫你,你怎么回答?
B:对不起,我正听录音呢,没有(开)。
Correct answer should be [完].
Translation : Sorry, i'm still listening to the recording, still not (done/finished)
3. A: 你看(见)麦克了没有?
B: 看(见)了,他正在操场跑步呢。
4 A: 老师,这些练习题我做(对)了没有?
B: 你没都做(完),(对)了三道题,做错了道题。
They are both (对).
Translation : You did some wrong, only 3 are correct. Main question was (also) answered incorrectly.
** for choosing (完),the sentence would be ungrammatical unless you reverse [没] and [都] to read [你都没做完], which means "You haven't even finished"
5 快开(上)窗户吧,屋子里太热了。
This one is evil, [上] is correct but [开] is acceptable in casual speech.
6 A:我给你的书你看(完)了没有?
B:还没有看(开)呢。
A is asking if B has finished (完) the book A loaned him.
Correct answer is (完) "I haven't finished it yet"
7 这课课文有点儿难。我没有看(董)。
What was your question about on the use of [没有] ?