TimeAfterTime
Please could anyone translate this into english or spanish please? Please help me, I tried to translate it at google, but it doesn't work well, not at all. BOA, KANGTA, SUPER JUNIOR, 둥 최고의 가수 및 연기자, MC, 개그맨을 발굴, 배출한 SM ENTERTAINMENT 에서 세계무대에서 활약 할 퇴고의 엔터테이너가 될 재능있는 인재를 기다립니다. 아니, 성별, 국적에 낭관없이 누구라도 응시 거능 하오니 많은 관심과 참여 바랍니다. 모집분야         오디션 준비사항 댄스부문         즉흥댄스(지정곡) 심사 후 자유댄스 심사 (기존국, 창작곡 가능/ 댄스 CD 준비) 연기부문 개그 작사/작곡부문 오디션에 힘격하신 분에 한해 SM ENTERTAINMENT 와 전속 계약 할 수 있는 기화를 부여합니다. 최종계약자에게눈 ENTERTAINER로 데뷔하기 위해 필요한 제반 비용을 SM ENTERTAINMENT에서 100% 투자합니다 Thank you in advance
May 6, 2012 11:51 PM
Answers · 3
1
SM ENTERTAINMENT company is waiting for the excellent talents who will be active entertainer in the world. SM ENTERTAINMENT company have made the best singer, actor, like BOA, KANGTA, SUPER JUNIOR. No matter where you are from, and whether you are boy or girl, anyone has the chance to apply for the examination of our company. The field of application the preparation of audition Dance department after the exam of impromptu dance there is free dance (bother old or new songs are possible. You should prepare the CD of the song by your self) Act department Amusement department The department for making songs and lyric For the people who have passed the audition, they are given the chance to sign a exclusive contract with SM ENTERTAINMENT 최종계약자에게눈 ENTERTAINER로 데뷔하기 위해 필요한 제반 비용을 SM ENTERTAINMENT에서 100% 투자합니다 SM ENTERTAINMENT will take responsible for all the expense for the final contractor to debut. will you apply for it? good luck!!!
May 7, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!