jv.skibum
Когда я должен исползовать "то, что" и когда "того, что"? Вы можете показать мне примеры, когда должно использовать "то, что" и, когда "того, что"? Если вам не трудно, пожалуйста дайте мне несколько предложении использование каждого, так что я смогу сравнить и лучше понимать. Could you please give me a few example sentences of when то, что is used, and when того, что is used. I would like to be able to compare them, to better understand when to use these. Сорры
Sep 14, 2012 12:18 AM
Answers · 5
5
Perhaps the question is what is the difference of то, что (nom., accuse. ) and того, чего (gen.), того, что? Exemples: Золотая медаль - это то, что мне надо от Олимпиады в Сочи. Могу ли я надеяться на то, что результаты судейства будут пересмотрены? Это означает только то, что я победил! Как понять то, что Вы не вошли даже в десятку лучших? Хочу пожаловаться на то, что судейство было несправедливым. Мне не надо того, чего я не заслуживаю. (it is negative, so you should use genitif). Я достиг того, чего раньше никто не добивался. Я всегда добиваюсь того, чего хочу! (Использование родительного или именительного падежа в личных и безличных отрицательных конструкциях зависит от значения конструкции. Как правило, форма родительного падежа является предпочтительной при отвлеченных существительных, при местоимениях с отвлеченным значением.) But Russian say also Я всегда добиваюсь того, что хочу! I don't know which is right. Я не сделал того, что должен был сделать. Я сделал то, что должен был сделать. Я не могу сделать того, что ты от меня просишь. Я могу сделать то, что ты просишь. Не стоит бояться того, что ещё не случилось. Из-за того, что погода была плохая, трасса была закрыта.
September 14, 2012
3
Дай то, что лежит на столе (неоживленные предметы) Видел того(человека), что сказал мне это.
September 14, 2012
1
"То, что" используется в том случае, когда можно задать вопрос "Что?", Например: Мне трудно понять то, что ты сказал. (Мне трудно понять - что?) Боюсь, я не могу объяснить "того, что", но вот пример: Я никогда не прощу тебе того, что ты сделал.
September 14, 2012
jv.skibum, Do you know, what means "падеж" and "род" in Russian? If we understood, what you know about Russian Grammar, we would give you the most clear example)) maybe, it's too much complicated if you need more simple examples, just send me message with question, I would be glad to help) Examples: 1) Именительный падеж Золотая медаль - это ТО, что мне надо от Олимпиады в Сочи. 2) Родительный падеж У меня пока нет золотой медали - ТОГО, что мне надо от Олимпиады в Сочи. 3) Дательный падеж Дайте мне золотую медаль - ТУ, что мне нужна от Олимпиады в Сочи. 4) Винительный падеж Я выиграл золотую медаль - ТУ, что мне нужна от Олимпиады в Сочи. 5) Творительный падеж Я горжусь золотой медалью - ТОЙ, что мне нужна от Олимпиады в Сочи. 6) Повелительный падеж Я думаю о золотой медали - о ТОЙ, что мне нужна от Олимпиады в Сочи.
January 28, 2013
То,что = указываем, какой именно предмет=тот, который Подай мне то (=ту, те )яблоко (=конфету, вещи), что лежит сверху (=лежит, лежат). То, что ты мне сказал сейчас, повергло меня в шок (=указываем на только что сказанное) То, что ты сделал с ней, остается загадкой (=указываем) Того, что ты сделал с ней, она простить не сможет (=указываем на действие) Того, кто с ней сделал это, она простить не сможет Того, что было вчера, уже не будет никогда. Они испытали ужас, когда увидели того человека, который вчера играл с их детьми.
September 14, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!