Search from various English teachers...
billyshears
我是 vs. 我叫 what is the difference?
In my studying, I've seen both used to introduce yourself. Is there a difference? Are both used normally? Is one more normally used? Is one more formal? Is one used in one part of China, and the other in another part? Thanks.
Nov 5, 2012 9:03 PM
Answers · 7
1
after 我叫~ only, always add "your name"
after 我是~ can add "name" or "call" or "your country" or " your city" 任何可以形容你自已的方式,都能加在我是后面。
November 6, 2012
是 = the verb "to be"
叫 = the verb "to call"
November 6, 2012
Thank you everyone. I understand better now.
November 6, 2012
我是: I am...
我叫: MY name is .....
is it clear to you ?
November 6, 2012
When you want to tell someone your name for the first time, the "wo jiao" is more normally used, which makes the sentence focus on your name. When you use "wo shi", the intention is usually getting someone who has known your name to distinguish you from others.
November 6, 2012
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
billyshears
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
Chinese (Mandarin)
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles