alaca
"A smooth sea never made a skilled mariner" What would be its equivalent in Spanish? Thanks.
Nov 23, 2012 4:24 PM
Answers · 6
1
Un mar en calma nunca hizo un marinero experto.
November 23, 2012
Un mar en calma nunca hizo un marinero experto
November 23, 2012
There is not a sentence like this in Spanish. I would probably say: "Capando se aprende a capar" or "Trabajando se aprende el oficio" (Practice makes perfect).
November 30, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!