Mei-Chan
какая разница между этими словами?? 1. давно/долго long time no see~"давно тебя не видела" или "долго тебя не видела"? 2. причёска/стрижка 3. помыться/умыться/вымыться 4. одеть/надеть/одеться/надеться спасибо=))
Mar 21, 2013 6:41 PM
Answers · 4
4
Давно - действие произошло много времени тому назад. Долго - продолжительность действия (очень много времени) Например: Я давно не видела тебя и я долго искала тебя после последней встречи. Прическа - форма волос на голове, волосы могут быть длинными, короткими (любыми). Она сделана при помощи расчески и других предметов. Стрижка - это тоже прическа, но она сделана обязательно при помощи ножниц (глагол: стричь). Помыться - процесс мытья, вымыться - результат мытья, умыться - вымыть утром лицо. Я пошел помыться в ванную. Я тщательно вымылся. Я умываюсь каждое утро. Одеть куклу, сына, сестру, человека, манекен. Надеть брюки, свитер, платье. (на куклу, на сына....) Одеться - одеть себя в одежду. Надеться - нет такого слова.
March 21, 2013
3
Maybe translation into English can help давно - away back долго - long причёска - hairstyle стрижка - haircut помыться - have a wash умыться - have a wash only face вымыться - have a wash with best result одеть/надеть - synonyms, convertible terms одеться - get dressed himself надеться - so do not say
March 22, 2013
2
Одеть или надеть? http://www.italki.com/entry/41929
March 22, 2013
1
Я ошиблась. "Надеться" используется в предложениях про одежду и обувь. Например: Сапог не наделся на ногу потому, что нога распухла.
March 21, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!