Search from various English teachers...
Katharina
What is the meaning of "ゆっくり ねます"?
I have heard it some times, but I can't find a good translation. ありがとう ございます ^^
May 25, 2013 7:52 PM
Answers · 7
5
The opposite meaning of ゆっくり is いそいで.
ゆっくり is "take it easy." or "not in haste". いそいで is "hurry up!"
They can be used for various verbs.
"sleep long" and ゆっくりねる is almost the same meaning.
ゆっくりあるいてね = Don't walk in haste to avoid getting injured.
いそいであるいて! = Walk hurry up, otherwise you'll miss the train.
So guess what the purpose of ゆっくりねる and いそいでねる.
The answer is ゆっくりねる is for taking enough of rest, and いそいでねる is because it's late at night or you need to get up early.
May 26, 2013
2
It means to sleep well. ^ ^
May 25, 2013
Thank you :)
May 29, 2013
ゆっくりして、休んでください。 Take it easy, rest well.
ゆっくり休んで、元気になってね。Rest well and I hope you feel better.
It can also be used in this context.
May 28, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Katharina
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, German, Japanese, Korean
Learning Language
Chinese (Mandarin), Japanese, Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles