おもしろい means generally funny, amusing or something like that. On the other hand かのじょ は おかしい can be interrupted both funny and weird. It all depends on contexts. Say "crazy" in English for example. You use it sometimes in a good way and sometimes in a bad way. Anyways as you said, おかしい is used less frequently than おもしろい when pointing to something funny, and we use the word in a negative way far often.