Search from various English teachers...
john
“下班” 和 “上班” 用英语来表达,怎么比较口语化和书面化?
英文总是要用到“下班” 和 “上班” ,原来听老外说用knock off来表达“下班”,但我说出来,有些人听不懂了。所以比较困惑
Aug 15, 2013 10:02 AM
Answers · 6
2
"Knock off" 是澳国的俚语。我觉得别的英语国家不用它。
"Knock off" is Australian slang. I don't think people from other countries use it.
英语没有‘上班‘和’下班‘的字。"我们用两个字表达它们。
English has no word for '上班' and ‘下班’. We express them with two words.
上班 = Start work/go to work
下班 = Leave work/finish work
Sorry for the double post! I just thought I'd add more detail.
August 15, 2013
"Knock off" 是澳国的俚语。我觉得别的英语国家不用它。
August 15, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
john
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Spanish
Learning Language
English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 likes · 2 Comments
More articles