Chris
Difference between 기(를) 바라다 and 았/었/였 으면 좋겠다 I know that both 기(를) 바라다 and 았/었/였 으면 좋겠다 can both be used with the meaning of "to hope / wish" for ~ and that 았/었/였으면 좋겠다 is usually used in the past tense but is there any major difference in usage or are they interchangable?
Sep 8, 2013 9:58 AM
Answers · 1
2
Different in usage.:) "-기를 바라다" is often used in formal speech, but "-(으면) 좋겠다" is for casual talk. The past form, "-았/었/였 으면 좋겠다" sounds more personal and desperate.:) \^o^/
September 8, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!