Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Itsuki Morita
イタリア語のzioにつきまして聞きたいんですが テキストのCDを聞いて、イタリア語ではzioという言葉は発音がふたつあるらしいです。 zを濁音として発声する場合は、おじさんという意味を示すらしいですね。 zを清音として発声する場合は、意味は同じなんですか。 また辞書で調べたら、清音のzio(意味はおじさん)しか載っていません。いったいどういうことですか。どっちのほうが正しいですか。
Mar 18, 2014 7:25 AM
3
0
Answers · 3
2
Tutto molto chiaro :-)
March 18, 2014
1
2
2
はい、同じ意味です。 In Italian we have two different sounds for z, but the meaning is exactly the same. There are some rules but even Italians doesn't know properly. I hope those links can help (they are in Italian, sorry):
http://corsodidizione.blogspot.it/p/z-sonora-e-z-aspra.html
http://www.attori.com/dizione/Diz10.htm
http://www.youtube.com/watch?v=QTBum9Vnn5s
March 19, 2014
0
2
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
Itsuki Morita
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Shanghainese), English, Italian, Japanese, Spanish
Learning Language
Japanese, Spanish
Follow
Articles You May Also Like
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
27 likes · 5 Comments
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
35 likes · 11 Comments
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
56 likes · 39 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.