Please help me to translate this Chinese sentence
I'm reading a short novel for Chinese learners and I'd need help about a few words in this sentence. I write the full sentence so you can understand better.
中午的天气很热,打电话的男人拿着信,在小红楼前边走来走去,看见李亮警官的汽车,他马上跑过来。
I try to translate it:
At midnoon the weather was hot, 打电话的男人 ? I know 打电话 means "to make a phone call" and 男人 means "man", so what does it mean? there is also 的. Does it mean the call of the man or something else? Then what does 拿着信 mean? I didn't know these 3 characters. It seems that 拿 means "to hold", 着 is a particle indicating that an action is in progress and 信 means "letter, mail". So does it mean, "the man holding the letter"?
在小红楼前 in front of the red mansion? Can you explain or translate better?
走来走去 to walk up and down?
看见李亮警官的汽车 saw police officer Li Liang's car
他马上跑过来 he immediately ran..?
I hope you can correct and complete my translation. Thanks in advance.