Search from various English teachers...
Mojave
'방 안' vs. '방안'
표현 '방 안'와 표현 '방안'는 의미의 차이가 있나요? 표현 '방안'는 바로 한 곳 대신에 전체 방 안에 있다는 뜻인 것 같아요. 맞아요?
또한 질문에서 실수가 있으면 수정해 주세요.
감사합니다!
May 19, 2014 8:05 AM
Answers · 4
2
띄어쓰기의 문제입니다.
In the room을 알고싶으신거죠?
'방 안' 이 맞습니다.
May 19, 2014
1
표현 '방 안'와 표현 '방안'은/'방안'는(x) 의미의 차이가 있나요? 표현 '방안'은/'방안'는(x) 바로 한 곳(or 장소) 대신에 전체 방 안에 있다는 뜻인 것 같아요. 맞아요?
The compound noun '방 안' means '방의 안'. The noun 방 modifies another noun 안.
The sino-Korean word '방안' has many different meanings. '방안(方案)' means a idea or plan, 방안(芳顔) means a pretty or cute face (of a young girl/lady)
May 19, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mojave
Language Skills
English, French, Italian, Korean, Spanish
Learning Language
French, Italian, Korean, Spanish
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
