1 - As duas frases estão corretas porém podem ter sentidos diferentes!
Se eu tivesse dinheiro, compraria um avião: (Pretérito imperfeito do conjuntivo - usa-se para expressar hipóteses concretizáveis ou não)
Se eu tivesse tido muito dinheiro, teria comprado um avião: (pretérito-mais-que-perfeito composto do conjuntivo e usa-se para expressar algo irreal, que não se concretizou no passado)
2 - As duas últimas
Ele me dá o livro, ele dá o livro para mim: Ambas estão corretas, no português brasileiro é gramaticalmente correto usar a ênclise (me, se, nos...), o pronome deve ser colocado depois do verbo. Porém, em começo de frase ou quando não há nenhuma palavra que atraia o pronome, deve ser usado ao contrário.
Maria, faça-me um favor, pode me passar o dinheiro?
Diga-me uma coisa, você me devolveu o caderno que te emprestei?
Eu te empresto o dinheiro (se refere a tu)
Eu lhe empresto o dinheiro (se refere a você)
Eu empresto dinheiro para ti, para você
Empreste-me dinheiro (Usando aqui a forma do imperativo, então a ênclise acontece de colocar o pronome antes do verbo)
PS: Isso tudo é na forma correta de acordo com gramática, mas no português falado, meu amigo, tudo é valido! hehe!
3 - Se um Brasileiro usa isso, está querendo mostrar que é culto, não é usado na nossa língua e gramática contemporânea.
4 - Usa-se " lhe " para substituir o objeto indireto, e as variações " o, os, a, as, lo, la " são do objeto indireto.
Verbos transitivo direto, como " cumprimentar ", usa-se " lo, la ".
Eu vou cumprimentar você = Eu vou cumprimentá-lo
Agora, verbo transitivo indireto, aquele que você faz perguntas como " a que, a quem ", então você usa " lhe "
Perguntar algo a alguem (exemplo)
Eu pergunto a você sobre a cultura do Japão
Lhe pergunto sobre a cultura do japão.
Responder a alguem:
Eu respondi a ele sobre a cultura japonesa.
Eu lhe respondi sobre a cultura japonesa.
Depende muito do verbo!