You are right. This character is more often used in names in modern language. It is not the same as 雨
As you can see, it is a combination of 雨 and 文. It pronounces Wen(second tone), same as 文.
雨 can refer to rain or the cloud cluster, 文 in old language means patterns or designs. So overall, 雯 means the cloud cluster with beautiful patterns on it, or iridescent clouds.
It is a character with positive and beautiful implications, so it is often used in a girl's name.
贾静雯 is a famous movie star in China. 智者生存 means only the wise can survive.
Perhaps it is a title of a news headline.