Find English Teachers
Oksana
"Bring on board" or "take on board"?
What are the meanings?Are they the same?Thanks.
Apr 21, 2015 4:20 PM
Answers · 4
1
They're basically the same, and often used interchangeably. However, the perspective is the direction of the action:
If you're on the ship, you can ask "What did you bring on board with you?"
and you can ask "What will you take ashore with you?"
April 21, 2015
1
When used literally, both these phrases refer to the objects brought or taken onto a boat, ship or aircraft.
Idiomatically, they have different meanings.
If you 'bring someone on board' , for example in a business, it means that you arrange for them to join your company, team or project.
'To take something on board' is also used in business situations. It means to accept and understand a situation. It's often used to refer to the opinions of others which you need to take into account in your decision-making.
April 21, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Oksana
Language Skills
English, Russian
Learning Language
English
Articles You May Also Like

5 Polite Ways to Say “No” at Work
9 likes · 0 Comments

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 likes · 5 Comments

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 likes · 4 Comments
More articles