Sebor
跟某人很「熟」,请问这个字要怎么念 我们在台湾说 shou2 不知道在内地说什么? 请问是说shu2 吗?
Jul 8, 2015 1:32 PM
Answers · 6
没有区别。这个字的官方读音是shu2,在口语中有时会变成shou2. 台湾的汉语读音和大陆的读音的差异,请参考: http://zhidao.baidu.com/link?url=To8pP0zOmACSRszDXU3TBGZJD79IVTa4FOTCdswwAK4hHdSIo3kbu1LI9GSjUGzkYZjVr5Fm3AL7s9cZoGBOrK 台湾的中文发音和大陆的中文发音出现极少数的不同(见上),基本是因为两岸方言的影响。 一点历史: 清末,籍贯沧州的重臣张之洞,率先推广普通话,普通话以北京方言为基础,大部分北方人都能听懂,是全国广泛接受的一种方言。得到慈禧支持后,普通话成为官方认可的“国语”。   孙中山在广州起义,临时政府虽然设在广州,却也认可北方人讲的普通话,作为正式场合的发音。并未将两广地区和海外华侨广泛接受的粤语作为官方用语。(主要是因为粤语区的人口和面积太小了,站在全中国的角度看,粤语并不适合做官方语言)   蒋介石家乡在宁波奉化溪口,虽然主政南京,并未采用南京话或者其他方言,而是争取在正式场合讲普通话,尽管他普通话很蹩脚。   汪精卫广东三水人,在武汉的伪政府主政期间,为了让大部分听懂,讲的桂林官话,发音还是接近普通话的。虽然有很重的口音。   新中国定都北京,主要领导人来自湖南、江西、湖北、四川等南方省市,普通话依旧是标准的官方发音。   军阀混战,封建割据,政权更迭,彼此斗的你死我活,但在普通话问题上,却保持了高度的默契。台湾也不例外。 在文化上形成统一,是中国的传统 ------- 可以追述至秦始皇的统一文字,这也是保证中国历经千年而没有分裂的根本原因。
July 8, 2015
汉语拼音中应该是shu 中国人经常加上儿话音 er,所以有时候会读成shu er. pinyin is shu
July 8, 2015
正常沟通用普通话shu2,口语化的太多了shou2,fu2。
July 13, 2015
北方发音多为shou2,很口语化的发音。 标准普通话里发音为shu2。
July 8, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!