mcsf
Salut, pourriez-vous m'expliquer quand il faut utiliser "neng" 能 ou "hui" 会 ? J'ai l'impression que se sont des synonymes. Mais j'imagine qu'il y a des moments où on ne peut utiliser que un de ces verbes? Est-ce que vous pouvez expliquer cela avec des exemples? Merci 谢谢
Sep 10, 2008 8:12 AM
Answers · 4
会 c'est de se que tu sais faire, le savoir faire. 能 c'est plus ce que tu es capable de faire. Ex: Je sais nager. C'est plus le savoir faire ici donc on va dire: 我会游泳。 Ex: Je suis capable de sauter très haut. 我能跳的很高。 Avis perso. :D Good Luck
April 11, 2012
Maggie a raison. 会和能, ce sont des synonymes, mais ils ont de petits nuances. Maggie a deja t'explique 能, maintenant j'essais de te faire comprendre 会. 会:il signifie une capacite plus active que 能. EX.我会说中文。 (Je suis capable de parler le chinois. )----Je parle bien chinois, j'ai de la confiance de le parler couramment. 我能说中文。 (Je peux parler le chinois.)----Je comprends certains chinois, peut-etre je sais quelques mots, mais est-ce que je le parle assez bien, on ne sais pas. Je crois qu'il en a autre difference, on discute sur MSN la fois prochaine.
September 11, 2008
If you don't mind reading the explanation in English, you can take a look at my answer here as a reference: http://www.italki.com/Answers/question/31102.htm Hope this will help.
September 10, 2008
Si on vous demande :"parlez-vous francais??" vous pouvez repondre:"oui,je peux le parler" dans ce cas, neng ou hui ,ce sont les meme chose. mais "neng" signifie une competence ou capacilite ,Par example:"est-ce que je peux(neng) vous aider?" "neng" aussi signifie demander un permis a quelqun----"je peux(neng) entrer??" Dans la plupart des cas,"peux"ca veut dire "neng"
September 10, 2008
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
mcsf
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French
Learning Language
Chinese (Mandarin)