CaliChica777
What is the difference in meaning between 좋아해요, 좋아요, and 좋은데? Hi, I would really like some help with understanding the difference in meaning and usage between 좋아해요, 좋아요, and 좋은데. How do I correctly use them in conversation? 점 도와주세요! 감사합니다! ^^
Dec 16, 2015 6:16 AM
Answers · 5
3
Hi! Unfortunately I am not a native Korean speaker but I'll use what I've learned to explain them! So to start off I'll use 좋아하다 (it's conjugated to ---> 좋아해요). So 좋아하다 mean to like. For example: 1.) I like books. = 저는 책들을 좋아해요. 2.) I like your cat. = 나는 너의 고양이를 좋아해. So in short this is really used to say "I like __" and NOT "___ is good". Next, 좋다 (it's conjugated to ---> 좋아요). 좋다 translates to something being good. For example: 3.) This movie is good. = 이거 영화은 좋아. 4.) This coffee is good. = 이거 커피는 좋아요. Again, in short use this when something is GOOD, not if you like it. This is when you would use 좋아하다. Lastly 좋은데 (which is a conjugation of 좋다). This takes the meaning of "___ is good BUT ___". For example. 5.) The coffee is good here but I like the tea more. = 여기에 커피를 좋은데 차가 더 좋아해. 6.) My cat is good but he is loud too. = 고양이는 좋은데 고양이도 너무 커네요! I'm sorry if any particles or sentences aren't completely correct. If you have any questions don't be afraid to ask! (Also I accidentally put it in the comments XD)
December 17, 2015
1
좋아해요 is "I like", straightforward. And it also could mean "I love you" 좋아 is somewhat weaker than above, and means roughly "It's good", "I kinda like it" ~데 conjugation is used when you expect a reaction from the other party. Simply saying "좋은데?" means "That's good, isn't it?" The ~데 conjugation plays a somewhat different role when put as a "conjunction" (similar to ~지만) examples: - 이 상품은 다 좋은데 가격이 좀 높다. Everything is great about this product, but the price a little bit too high. - 답장을 준 것은 고마운데 이미 너무 늦은 것 같다. I appreciate your reply, but it's already too late.
December 16, 2015
Hi! Unfortunately I am not a native Korean speaker but I'll use what I've learned to explain them! So to start off I'll use 좋아하다 (it's conjugated to ---> 좋아해요). So 좋아하다 mean to like. For example: 1.)I like books. = 저는 책들을 좋아해요. 2.) I like your cat. = 나는 너의 고양이를 좋아해. So in short this is really used to say "I like __" and NOT "___ is good". Next, 좋다 (it's conjugated to ---> 좋아요). 좋다 translates to something being good. For example: 3.) This movie is good. = 이거 영화은 좋아. 4.) This coffee is good. = 이거 커피는 좋아요. Again, in short use this when something is GOOD, not if you like it. This is when you would use 좋아하다. Lastly 좋은데 (which is a conjugation of 좋다). This takes the meaning of "___ is good BUT ___". For example. 5.) The coffee is good here but I like the tea more. = 여기에 커피를 좋은데 차가 더 좋아해. 6.) My cat is good but he is loud too. = 고양이는 좋은데 고양이도 너무 커네요! I'm sorry if any particles or sentences aren't completely correct. If you have any questions don't be afraid to ask!
December 17, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!