静か
Being 한국어로 무엇인지 알려주시겠어요? Bein a 막내에 대해서 가장 좋아하는 것 라고 하고 싶은데 특히 그 "Being" 부분이 한국어로 무엇인지 잘모르겠어요.
Jan 23, 2016 2:59 PM
Answers · 3
2
"Being 한국어로 무엇인지 알려주시겠어요?" => Being 이 한국어로 무엇인지 알려주시겠어요? "being" 은 동사 be 의 활용형(conjugated form)이므로 같은 표현을 하려면 "이다"의 활용형과 그 보어(complement) "막내"를 적절히 연결해야 하겠습니다. 우선 기본 문형은 "(나는) 막내이다"(I am the youngest (of my siblings))" 가 됩니다. 이 형태을 변화시키는데 첫째로 동명사(gerund) "being" 의 경우: - I like (my) being the youngest: (내가) 막내인 것이 좋다. - There is an advantage to being the youngest: 막내인 것에는 (그에 따르는) 장점이 있다. 동명사가 아니고 부사절(adverbial clause)을 만들 경우에는 "막내여서 / 막내이어서"(as I am the youngest / being the youngest) 가 제일 흔한 표현일 테고, 이를 포함해 다음 멏가지 형태가 있습니다. - 막내여서 좋은 점이 많아: I enjoy many advantages as I am the youngest [being the youngest]. - 막내니까 옷을 물려받게 돼: Because I am [being] the youngest, I get hand-me-downs. - 막내여도 뒤지지 않아: Even if I am [being] the youngest, I don't fall behind. - "Being a 막내에 대해서 가장 좋아하는 것" = "막내인 것에 대해 가장 가장 좋하는 것" (조금 어색함 - strange) => 내가 제일 좋아하는 막내의 장점 (the greatest advantage I like about being the youngest) == 막내여서 [막내라서] 제일 좋은 것. (the best thing about being the youngest) == 막내의 제일 좋은 점 (the best point of [associated with] the youngest) (마지막 두 구절은 의미상 약간 다르지만 짧고 간결해서 더 많이 쓰입니다) 참고로 여서/라서(as), 니까(because), 여도(even if)는 모두 "이다"의 "이"가 축약된(contracted) 형태입니다. * 막내여서: 막내 + 이(다) + (아/어)서 = 막내이어서 => 막내여서. * 막내라서: 막내 + 이(다) + 라고 해서 = 막내이라서 => 막내라서. * 막내니까: 막내 + 이(다) + 니까 = 막내이니까 => 막내니까. * 막내여도: 막내 + 이(다) + (아/어)도 = 막내이어도 => 막내여도.
January 23, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!