Dominik
Hablaste con él - Sí, *lo hice* Es correcto afirmar una declaración con el verbo 'hacer' cuando en realidad la declaración ocupó otro verbo? A: No hablaste* con él, verdad? B: Sí que lo hice* A: Corriste* ya? B: Sí, lo hice* después del desayuno. Como en inglés "Yes, I did" Saludos, Dominik
Jan 31, 2016 2:56 PM
Answers · 3
You can do this, Dominik. For example: ¿Ya nadaste? Si, ya lo hice. Si, ya nadé. ¿Ya cenaste? Si, ya lo hice. Si, ya Cené.
January 31, 2016
si es correcto, es como en el ingles cuando haces una pregunta, en este caso el ingles haces la pregunta con "Did" y respondes con ""Did" pero en español es un poco diferente, en este caso la primera pregunta: En Español: A- No hablaste con él, verdad? B- Si que lo hice. Now in English: A- Did you talk with him, right? B- yes I did. verbos - verbs: En Español: presente: Hacer Pasado: Hice In English: Present: Do Past: Did ESPERO HABERTE AYUDADO, EXITOS....
February 1, 2016
si esta bien usas, recuerda usar la coma despues del verbo hacer , espra para expresar dos ideas
January 31, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Dominik
Language Skills
English, German, Spanish
Learning Language
Spanish