It's equivalent to 'It's none of your business' in English.
جواب های بالا همگی درست هستند
February 3, 2016
2
2
2
یعنی این حرفی که شما گفتید به شما ربطی نداشت یا خیلی بزرگتر از حد و اندازه های شما بود
February 1, 2016
1
2
1
یعنی: توانایی شما در حد انجام ویا عملی کردن این کار نیست "به حالت تعنه و مسخره کردن"
February 2, 2016
2
1
0
درست گفت "Сияваш"
اما من جور دیگه ای میگم شاید این هم کمک بکنه:
یعنی، "شما از موضوعی که حرف می زنید اطلاعی ندارید، بنابراین نباید چیزی در این مورد بگید"
It is an ironic phrase.
February 2, 2016
1
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Gleb
Language Skills
Arabic (Egyptian), Azerbaijani, English, Georgian, Other, Persian (Farsi), Russian, Turkish, Uzbek
Learning Language
Arabic (Egyptian), Azerbaijani, Georgian, Persian (Farsi)