Aurelia
Please help, it's for my friendship's anniversary :) Hi can someone please help me translate this to korean? It's a bit long but I hope someone can help me with it, I hope no one uses google translate or something! Thank you :) I'm so glad I found you on 8th of January 2013, you have made me feel better when I'm going through a hard time and you've always been such an inspiration to me. Today is our third year anniversary and I am very happy. I am so lucky and blessed to have all of you in my life. Thank you for always making me smile and happy. I will always be here to love and support you in everything you do. I hope you know that you are amazing and the world is so lucky to have you. Sorry it's long :(((I'd love it if someone can translate it to a formal way? thank you so much :)
Feb 7, 2016 7:54 AM
Answers · 2
1
I'm so glad I found you on 8th of January 2013, 2013년 1월 8일, 그날 당신을 알게 되어 저는 무척 기쁩니다. you have made me feel better when I'm going through a hard time 당신은 제가 힘든 시간을 보낼 때 힘이 되주었고, and you've always been such an inspiration to me. 항상 제게 영감을 주는 그런 사람이었습니다.(I thought you refered 'inspiration' as 'making someone creative.) Today is our third year anniversary and I am very happy. 오늘은 저희의 세 번째 기념일입니다. 저는 너무 행복합니다. I am so lucky and blessed to have all of you in my life. 당신을 제 삶에 받아들이게 된 것을, 전 행운이고 축복이라 생각합니다. Thank you for always making me smile and happy. 항상 절 웃게 해주고, 행복하게 해주어 고맙습니다. I will always be here to love and support you in everything you do. 전 항상 여기 이 자리에서 당신을 사랑할 것이고,당신이 하는 것이 무엇이든지 도울 겁니다. I hope you know that you are amazing 저는 당신이 정말 놀라운 사람이란 사실을 알았으면 합니다. and the world is so lucky to have you. 그리고 당신을 알게 해준 세상이 제게는 너무 큰 행운이라는 것도 말입니다.(Actually, I couldn't understand what you'd like to say. So I just made this word by myself,, Someone must help you,,) I'm not sure it is good translating. And I did free-translation on many part of your writing.
February 7, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!